無料メール講座

🇺🇸「後回しにする」を英語で言うと?🔥ヒントはキッチンのガスコンロ!

marie forleo michael hyatt 意識を高める 洋書 英語力アップ 英語表現
push to the back burner

 

サンディエゴからこんにちは!

 

映画と英語が大好きな英語コーチ

しおはまなおこです。

 

ふだん英語にふれていると「へぇ〜!」と思う表現に出会うことがよくあります。

 

「後回しにする」という英語表現もその1つ。英語では「push to the back burner put on the back burner」といいます。

 

コンロにはたいてい3つか4つの火口がありますよね。私も料理をするときはいつも手前の2つを使って、後ろの火(the back burner)はしばらく煮込むものなど、後回しにしてもいいものを置きます。

 

以前紹介した Full Focus Plannerの開発者、Michael Hyatt氏の著書 "Your Best Year Ever"の解説文には、こう書いてありました。

 

赤線部分を抜き出しますね。

 ----------------------

We all want to live a life that matters. We all want to reach our full potential. But too often we find ourselves overwhelmed by the day-to-day. Our big goals get pushed to the back burner - and then, more often than not, they get forgotten. ï¼ˆAmazonからの解説文より引用)

 

我々はみな、充実した人生を送りたい。できるかぎりのことを成し遂げたいと思っている。でも毎日の雑事に追われて、大きな目標は後回しにされてしまうことが多い。そして大きな目標があったことを忘れてしまうことも多いのだ。(なおこ抄訳)

----------------------

 

push to the back burner ã¯å¾Œã‚ã®ã‚³ãƒ³ãƒ­ã«æŠ¼ã—やる、というイメージですね。今やるべきことをやるだけで精一杯。つまり、目の前のことを手前の火に乗せていて、叶えたいと思っている夢は後ろの火に押しやっていませんか?という意味です。

 

the back burner ã‚’次に目にしたのは、起業家支援で有名なMarie Forleoからのメルマガでした。

 

 ----------------------

What about you, Naoko? What dream are you perpetually putting on the back burner?

あなたはどう?ずっと後回しにしちゃってる夢があるんじゃない?(なおこ抄訳)

 ----------------------

 

 é¢ç™½ã„表現だな〜と思って意識していると、ここでも!そこでも!という感じで見つかります。

 

ふだんからアンテナを張り巡らせておいて「これだ!」と思ったフレーズを覚えおきましょう。さらに、覚えるだけでなく使ってみるのも大事。オンライン英会話で使ってみてもいいし、日記に書いてもいいですね。

 

意識を高めて、覚えて使う。ぜひやってみてください。

 

>>>>>>>>>>>>>>>

 

【英語ワンポイントレッスン】

push to the back burner

put on the back burner

意味:後回しにする

 

【アドバイス】

英語に対する意識を高めて、覚えて使おう!

 

 

>>>>>>>>>>>>>>>

 

 

最後までお読みくださり

ありがとうございました。

 

来週もどうぞお楽しみに♪

 

//////////////////////////////// 

人生も英語も楽しんだもの勝ち!

楽しく英語を習慣にしましょう♪

////////////////////////////////

 

生きた英語が学べる「映画・ドラマ・洋書」を教科書に

楽しく英語を学ぶコツをお伝えする無料メール講座

詳しくはこちら!