About me

Hi, I’m Naoko! 

 

あなたがめざす英語のゴールに到達するためのガイド役として全力でサポートします。

 

「人生は楽しんだものがち」がモットー。英語もストーリーで楽しく習慣にするのが一番です。

Profile

 

1969年:兵庫県西宮生まれ

その後、東京の三鷹と千歳烏山を経て埼玉県蓮田市に落ち着く

高校は浦和一女、大学は慶応義塾大学の文学部英米文学専攻

1992年:映画配給会社ギャガ・コミュニケーションに入社

海外子会社の管理/秘書/広報を経て、字幕制作部署へ

1998年:ギャガを退社、字幕翻訳家として独立

「蒼井尚子」のペンネームで、劇場公開作品18本、ビデオ作品43本、テレビ放映用映画字幕11本などのほか、企画段階の脚本翻訳なども手がける

2003年:長女出産

2008年:次女出産

2009年:家族でカリフォルニア州サンディエゴに移住

2012年:UCSDで日本語の助手(Teaching Assistant)をつとめる

2014-2015年:英語を教える国際的資格TESOLを取得

2016年:英語を教え始める

2019Udemy.com でオンラインコースを開講

2020年:洋書を1冊読み切る動画講座【ワンダフル・ワンダー】を開講

2021年:初のキンドル本「英語が話せない字幕翻訳家は返上することにした」を出版

続けて2冊目「12才以下の子どもをアメリカで育てるパパママの必読書」、3冊目「はじめてのマイホーム購入 in San Diego」を出版

2022年:音声配信メディアVoicyで「英語を楽しく味わうラジオ」をスタート

2023年:【あえて日本語から考える英語力アップ講座】を開講

Favorite Things

 

趣味:映画・ドラマ鑑賞、読書(マンガも含む)、旅行

座右の銘:「継続は力なり」「他人と比べなければ不幸も貧乏もない」

好きな作家:高峰秀子、村上春樹、東野圭吾、三浦しをん、北村薫、平野啓一郎、原田マハ

好きなマンガ:

  • 東村アキコ「かくかくしかじか」「ママはテンパリスト」
  • 吉田秋生「海街ダイアリー」
  • 羽海野チカ「三月のライオン」
  • かわさき健原作・古沢優作画「おーい、とんぼ!」
  • 一色まこと「ピアノの森」
  • よしながふみ「大奥」「きのう何食べた?」
  • 井上雄彦「SLAM DUNK」「リアル」
  • 有吉京子「SWAN 白鳥」
  • 小山ゆう「がんばれ元気」
  • 一条ゆかり「有閑俱楽部」

特技:ピアノ

愛読雑誌:Entertainment Weekly, Real Simple

毎日の習慣:朝の瞑想、ピラティス

ひそかな楽しみ:顔が似ている有名人をさがすこと、娘二人の会話をきいてリアルな英語表現を吸い上げること、「ほぼ日刊イトイ新聞」の「言いまつがい」を読んで笑うこと

My Story

 

字幕翻訳家になるという夢をかなえたのに、英語コンプレックスのかたまりだった私。
 
サンディエゴに移住して英語の壁にぶつかりながらも少しずつ自信をつけて、オンラインで英語を教えるに至ったいきさつをご紹介します。

 

【第1章】

洋画に目覚めて字幕翻訳家の存在を知る

もっと読む

【第2章】

叶えた夢と現実のはざまで

もっと読む

【第3章】

サンディエゴ移住と英語の壁

もっと読む

【第4章】

2年の英語漬けで突き抜けた壁

もっと読む

【第5章】

英語で人生を豊かに

もっと読む

取材一覧

 

今まで受けたインタビューです。

見てみる!